Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
ΒασοÏλα
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ΒασοÏλα
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 2 από περίπου 2
1
18
Γλώσσα πηγής
la verdad me hace libre
la verdad me hace libre
Creo que se trata de una frase de la Biblia. La frase entera exacta serÃa "Conoceréis la verdad y la verdad os hará libres" pero yo quiero la traducción sólo de la última parte y un poco modificada. A quién la pueda traducir: MUCHAS GRACIAS!!!!
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Η αλήθεια με κάνει ελεÏθεÏο
Veritas me liberum reddit
54
Γλώσσα πηγής
If you see them,please take them to the nearest...
WANTED!
If you see them,please take them to the nearest bar !
I know the spanish translation of "WANTED"("Se busca!")but i don't know If you see them,~bar !
I asked to my friend how to translate in portuguese.
He said "I think it is translated as "Se você encontrá-los,traga-os para bar pertÃssimo" in portuguse".
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Se você os viu, traga-os para o bar mais perto de você...
¡se busca!
1